職場では繁忙期の後半戦が始まりましたが
今年は前半で離脱させてもらい
残りの夏休みは子どもたち優先の
緩い勤務スケジュールで過ごしています。
クラスが始まったり終わったりの節目には
おみやげや贈り物が交わされます。
台湾の学生からいただいた
今年は前半で離脱させてもらい
残りの夏休みは子どもたち優先の
緩い勤務スケジュールで過ごしています。
クラスが始まったり終わったりの節目には
おみやげや贈り物が交わされます。
台湾の学生からいただいた
“タイヤンピン”(太陽餅)という台中の焼き菓子。
ホロホロ、粉々したパイのような生地に
麦芽水飴やバターでできた餡が包まれています。
海外のお菓子=「はっきりとした甘さ」
というイメージがありましたが、
ちょっと拍子抜けするほど甘さ控えめ。
生地にラードが使われているので
カロリーはもれなく高めではありますが、
味はとても食べやすいお菓子でした。
ただ、どれだけ気をつけても…
そういう意味では食べやすくありません…
みんな休み時間に教室で食べていましたが、
この様子だと持ち帰って正解です。
2ついただいたので子どもたちとおやつに。
台湾スイーツといえば…の
パイナップルケーキ。
色々ある中で今回初めていただいたのは
日本にもおしゃれな店舗がある
有名なサニーヒルズのものでした。
2斤分の食パンのミニチュアのような見た目。
中にぎっしりパイナップルが詰まっています。
続いて台湾フード。
インスタントの袋麺です。
インスタントの袋麺です。
「統一麺」はシェアナンバーワンのようです。
文字のみで解読に自信がなかったので
日本人の方が紹介しているサイトを参考にしました。
調味料は液体と粉末の2種類が入っていて、
まずは液体と麺を丼に入れて熱湯を注ぎます。
蓋をして2分待ち、粉末を入れて混ぜて完成。
醤油味っぽい…?
焦がし玉ねぎの甘い香りが強いのが
慣れないと気になります。
慣れないと気になります。
いろいろな味やカップタイプもあるそうで、
ばらまきお土産にもおすすめとありました。
食品以外も。
「また来ます!」「お元気で!」
とお別れしてから3か月後。
意外と早く再来日した
イスラエルの方からいただいたものです。
とお別れしてから3か月後。
意外と早く再来日した
イスラエルの方からいただいたものです。
わが家の子どもたちは「なんかかっこいい!」
と言ってじゃんけんするほどでしたが、
メッセージ性が強すぎるので
講師室では「これ…どうする?」と物議になりました。
講師室では「これ…どうする?」と物議になりました。
こちらは別のイスラエルの方より。
ハンドメイドの石鹸です。
死海の塩と泥が原料のものと、
オリーブオイルが原料のものの2種類。
どちらもとてもいい香りです。
まだ継続のクラスもあるのですが
ひと段落したところで
印象に残った発言を勝手にノミネート。
★質問部門
「“おととい来やがれ”ってどういう意味ですか?」
意味の説明をする前に、
いつの時代の何の漫画で知ったのか
ぜひ思い出して教えてほしかったです。
ぜひ思い出して教えてほしかったです。
コメント